<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <!--
    Policy definitions for Flatpak system actions.
    Copyright (c) 2016 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
  -->
  <vendor>The Flatpak Project</vendor>
  <vendor_url>https://github.com/flatpak/flatpak</vendor_url>
  <icon_name>package-x-generic</icon_name>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.app-install">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to install software
            system-wide.
          - Note that we install polkit rules that allow local users
            in the wheel group to install without authenticating.
     -->
    <description>Install signed application</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝已簽署的應用程式</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">安装签名的应用程序</description>
    <description xml:lang="uk">Встановлення підписаної програми</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı uygulama kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerat program</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирај потписани програм</description>
    <description xml:lang="sl">Namesti podpisano aplikacijo</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštalovanie podpísanej aplikácie</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанное приложение</description>
    <description xml:lang="ro">Instalează aplicația semnată</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Instalar aplicativo assinado</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar aplicação assinada</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego programu</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende toepassing installeren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қол қойылған қолданбаны орнату</description>
    <description xml:lang="ka">ხელმოწერილი აპლიკაციის დაყენება</description>
    <description xml:lang="id">Pasang aplikasi yang bertandatangan</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt alkalmazás telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj potpisani program</description>
    <description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित अनुप्रयोग स्थापित करें</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar aplicación asinada</description>
    <description xml:lang="es">Instalar aplicación firmada</description>
    <description xml:lang="eo">Instali subskribitan aplikaĵon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Install signed application</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Anwendung installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer underskrevet program</description>
    <description xml:lang="cs">Instalovat podepsanou aplikaci</description>
    <description xml:lang="bg">Инсталиране на подписана програма</description>
    <message>Authentication is required to install software</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">安裝軟體時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">安装软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılım kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за инсталирање софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za namestitev programske opreme</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для установки программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para instalar software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para instalar software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software te installeren</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтаманы орнату үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამის დასაწყენებლად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para instalar el software</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas bezonata por instali programaron</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to install software</message>
    <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Installieren von Software erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software</message>
    <message xml:lang="cs">K instalaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да инсталирате софтуер е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.app-update org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.runtime-install">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to install software
            system-wide.
          - Note that we install polkit rules that allow local users
            in the wheel group to install without authenticating.
    -->
    <description>Install signed runtime</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝已簽署的執行時期環境</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">安装签名的运行时</description>
    <description xml:lang="uk">Встановлення підписаного середовища виконання</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı çalışma zamanı kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad exekveringsmiljö</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирај потписано извршно окружење</description>
    <description xml:lang="sl">Namestit podpisani izvajalnik</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštalovanie podpísaného prostredia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную среду выполнения</description>
    <description xml:lang="ro">Instalează executarea semnată</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Instalar runtime assinado</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar runtime assinado</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego środowiska wykonawczego</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende runtime installeren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қол қойылған орындалу ортасын орнату</description>
    <description xml:lang="ka">ხელმოწერილი გაშვების გარემოს დაყენება</description>
    <description xml:lang="id">Pasang runtime bertandatangan</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt futtatókörnyezet telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj potpisano okruženje</description>
    <description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित रनटाइम स्थापित करें</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar runtime asinado</description>
    <description xml:lang="es">Instalar tiempo de ejecución firmado</description>
    <description xml:lang="eo">Instali subskribitan rultempon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Install signed runtime</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Laufzeitumgebung installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer underskrevet runtime</description>
    <description xml:lang="cs">Instalovat podepsané prostředí</description>
    <description xml:lang="bg">Инсталиране на подписана среда за изпълнение</description>
    <message>Authentication is required to install software</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">安裝軟體時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">安装软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılım kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за инсталирање софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za namestitev programske opreme</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для установки программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para instalar software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para instalar software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software te installeren</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтаманы орнату үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამის დასაწყენებლად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para instalar el software</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas bezonata por instali programaron</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to install software</message>
    <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Installieren von Software erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software</message>
    <message xml:lang="cs">K instalaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да инсталирате софтуер е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.app-update">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users do not require admin authentication to update an
            app as the commit will be signed, and the action is required
            to update the system when unattended.
          - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
            updates.
     -->
    <description>Update signed application</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">更新已簽署的應用程式</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">更新签名的应用程序</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення підписаної програми</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı uygulamayı güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera signerat program</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирај потписани програм</description>
    <description xml:lang="sl">Posodobi podpisano aplikacijo</description>
    <description xml:lang="sk">Aktualizovanie podpísanej aplikácie</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить подписанное приложение</description>
    <description xml:lang="ro">Actualizează aplicația semnată</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Atualizar aplicativo assinado</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar aplicação assinada</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja podpisanego programu</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende toepassing bijwerken</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қол қойылған қолданбаны жаңарту</description>
    <description xml:lang="ka">ხელმოწერილი აპლიკაციის განახლება</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan aplikasi yang bertandatangan</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt alkalmazás frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Aktualiziraj potpisani program</description>
    <description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित आवेदन अद्यतन करें</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar aplicación asinada</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar aplicación firmada</description>
    <description xml:lang="eo">Ĝisdatigi subskribitan aplikaĵon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Update signed application</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Anwendung aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdater underskrevet program</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat podepsanou aplikaci</description>
    <description xml:lang="bg">Обновяване на подписана среда за изпълнение</description>
    <message>Authentication is required to update software</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">更新軟體時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">更新软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Uygulama güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera program</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за ажурирање софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev programske opreme</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza software-ul</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software bij te werken</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтаманы жаңарту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამების განახლებისთვის ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar software</message>
    <message xml:lang="es">La autentificación es obligatoria para actualizar un programa</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por ĝisdatigi programaron</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update software</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere software</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да обновявате софтуер е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.runtime-update">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users do not require admin authentication to update a
            runtime as the commit will be signed, and the action is required
            to update the system when unattended.
          - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
            updates.
     -->
    <description>Update signed runtime</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">更新已簽署的執行時期環境</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">更新签名的运行时</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення підписаного середовища виконання</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı çalışma zamanını güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera signerad exekveringsmiljö</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирај потписано извршно окружење</description>
    <description xml:lang="sl">Posodobi podpisani izvajalnik</description>
    <description xml:lang="sk">Aktualizovanie podpísaného prostredia</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить подписанную среду выполнения</description>
    <description xml:lang="ro">Actualizează executarea semnată</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Atualizar runtime assinado</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar runtime assinado</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja podpisanego środowiska wykonawczego</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende runtime bijwerken</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қол қойылған орындалу ортасын жаңарту</description>
    <description xml:lang="ka">ხელმოწერილი გაშვების გარემოს განახლება</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan runtime yang bertandatangan</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt futtatókörnyezet frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Aktualiziraj potpisano okruženje</description>
    <description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित रनटाइम अद्यतन करें</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar runtime asinado</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar tiempo de ejecución firmado</description>
    <description xml:lang="eo">Ĝisdatigi subskribitan rultempon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Update signed runtime</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdater underskrevet runtime</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat podepsané prostředí</description>
    <description xml:lang="bg">Обновяване на подписана среда за изпълнение</description>
    <message>Authentication is required to update software</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">更新軟體時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">更新软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Uygulama güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera program</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за ажурирање софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev programske opreme</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza software-ul</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software bij te werken</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтаманы жаңарту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამების განახლებისთვის ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar software</message>
    <message xml:lang="es">La autentificación es obligatoria para actualizar un programa</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por ĝisdatigi programaron</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update software</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere software</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да обновявате софтуер е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.update-remote">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users do not need authentication to update metadata
            from signed repositories.
     -->
    <description>Update remote metadata</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">更新遠端的中介資料</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">更新远程仓库元数据</description>
    <description xml:lang="uk">Оновити віддалені метадані</description>
    <description xml:lang="tr">Uzaktaki üst veriyi güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera fjärrförrådmetadata</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирај удаљене метаподатке</description>
    <description xml:lang="sl">Posodobi oddaljene metapodatke</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить удаленные метаданные</description>
    <description xml:lang="ro">Actualizează datele meta ale depozitului de la distanță</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Atualizar metadados remotos</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar metadados remotos</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja metadanych repozytorium</description>
    <description xml:lang="nl">Remote-metadata bijwerken</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қашықтағы метадеректерді жаңарту</description>
    <description xml:lang="ka">დაშორებული მეტამონაცემების განახლება</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan metadata remote</description>
    <description xml:lang="hu">Távoli metaadatok frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Aktualiziraj metapodatke udaljenog repozitorija</description>
    <description xml:lang="hi">रिमोट मेटाडेटा अद्यतन करें</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar metadatos do remoto</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar metadatos remotos</description>
    <description xml:lang="eo">Ĝisdatigi forajn metadatumojn</description>
    <description xml:lang="en-GB">Update remote metadata</description>
    <description xml:lang="de">Entfernte Metadaten aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdater metadata for eksterne</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat vzdálená metadata</description>
    <description xml:lang="bg">Обновяване на метаданните на отдалеченото хранилище</description>
    <message>Authentication is required to update remote info</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">更新遠端資訊時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">更新远程仓库信息需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення даних віддаленого сховища слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera fjärrförrådsinfo</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за ажурирање удаљених података</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev oddaljenih informacij</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления удаленной информации</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza informațiile depozitului de la distanță</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar informações de remoto</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar informações de remoto</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować informacje o repozytorium</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om remote-info bij te werken</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Қашықтағы ақпаратты жаңарту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">დაშორებული ინფორმაციის განახლებისთვის ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan info remote</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje podataka udaljenog repozitorija</message>
    <message xml:lang="hi">रिमोट जानकारी को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar la información remota</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por ĝisdatigi forajn informojn</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update remote info</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere information for eksterne</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci vzdálených informací je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За обновяване на информацията за отдалеченото хранилище е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.modify-repo">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users do not need authentication to modify the
            OSTree repository
          - Note that we install polkit rules that allow local users
            in the wheel group to modify repos without authenticating.
     -->
    <description>Update system repository</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">更新系統軟體庫</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">更新系统仓库</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення загальносистемного сховища</description>
    <description xml:lang="tr">Sistem deposunu güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdaterar systemförråd</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирај системску ризницу</description>
    <description xml:lang="sl">Posodobi sistemsko skladišče</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить системный репозиторий</description>
    <description xml:lang="ro">Actualizează un depozit al sistemului</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Atualiza repositório do sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Atualiza repositório do sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja repozytorium systemu</description>
    <description xml:lang="nl">Systeempakketbron bijwerken</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Жүйелік репозиторийді жаңарту</description>
    <description xml:lang="ka">სისტემური რეპოზიტორიის განახლება</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan repositori sistem</description>
    <description xml:lang="hu">Rendszertároló frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Aktualiziraj repozitorij sustava</description>
    <description xml:lang="hi">सिस्टम रिपोजिटरी को अद्यतन करें</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar el repositorio del sistema</description>
    <description xml:lang="eo">Ĝisdatigi sisteman deponejon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Update system repository</description>
    <description xml:lang="de">Systemquelle aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdater systemdepot</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat systémový repozitář</description>
    <description xml:lang="bg">Обновяване на хранилището за софтуер</description>
    <message>Authentication is required to modify a system repository</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">修改系統軟體庫時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">修改系统仓库需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до загальносистемного сховища слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Sistem deposunu değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra ett systemförråd</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за измену системске ризнице</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za spreminjanje sistemskega skladišča</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для изменения системного репозитория</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a modifica un depozit al sistemului</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para modificar um repositório de sistema</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar um repositório de sistema</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować repozytorium systemu</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een systeempakketbron te bewerken</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Жүйелік репозиторийді өзгерту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">სისტემური რეპოზიტორიის შესაცვლელად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memodifikasi sistem repositori</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za mijenjanje repozitorija sustava</message>
    <message xml:lang="hi">सिस्टम रिपॉजिटरी को संशोधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un repositorio del sistema</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas postulata por modifi sisteman deponejon</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to modify a system repository</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um ein System-Softwaredepot zu ändern</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre et systemdepot</message>
    <message xml:lang="cs">K úpravě systémového repozitáře je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да промените системно хранилище е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.install-bundle">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to install software
            system-wide.
     -->
    <description>Install bundle</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝套組</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">安装捆绑包</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити пакунок</description>
    <description xml:lang="tr">Paket kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera bunt</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирај пакет</description>
    <description xml:lang="sl">Namesti sveženj</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštalovanie balíka</description>
    <description xml:lang="ru">Установить пакет</description>
    <description xml:lang="ro">Instalează pachetul</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Instalar pacote</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar pacote</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja pakietu</description>
    <description xml:lang="nl">Bundel installeren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Дестені орнату</description>
    <description xml:lang="ka">პაკეტის დაყენება</description>
    <description xml:lang="id">Pasang bundel</description>
    <description xml:lang="hu">Csomag telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj paket</description>
    <description xml:lang="hi">बंडल स्थापित करें</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar paquete</description>
    <description xml:lang="es">Instalar paquete</description>
    <description xml:lang="eo">Instali pakaĵon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Install bundle</description>
    <description xml:lang="de">Bündel installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer bundt</description>
    <description xml:lang="cs">Instalovat balík</description>
    <description xml:lang="bg">Инсталиране на пакета</description>
    <message>Authentication is required to install software from $(path)</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">從 $(path) 安裝軟體需要通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">从 $(path) 安装软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення з $(path) слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılımı $(path) yolundan kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program från $(path)</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за инсталирање софтвера из $(path)</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za namestitev programske opreme iz $(path)</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для установки программ из $(path)</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software de la $(path)</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para instalar software de $(path)</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para instalar software de $(path)</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie z $(path)</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software te installeren van $(path)</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">$(path) орнынан бағдарламалық қамтаманы орнату үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">%{path}-დან პროგრამის დასაყენებლად ავთენტიკაცია დაგჭირდებთ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak dari $(path)</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera iz $(path)</message>
    <message xml:lang="hi">$(पथ) से सॉफ्टवेयर स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para instalar software desde $(path)</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentigo estas bezonata por instali programaron de $(pado)</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to install software from $(path)</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software von $(path) zu installieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software fra $(path)</message>
    <message xml:lang="cs">K instalaci softwaru z $(path) je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да инсталирате софтуер от $(path) е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-install org.freedesktop.Flatpak.runtime-update</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.runtime-uninstall">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to uninstall software
            system-wide.
          - Note that we install polkit rules that allow local users
            in the wheel group to uninstall without authenticating.
     -->
    <description>Uninstall runtime</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">解除安裝執行時期環境</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">卸载运行时</description>
    <description xml:lang="uk">Вилучення середовища виконання</description>
    <description xml:lang="tr">Çalışma zamanı kaldır</description>
    <description xml:lang="sv">Avinstallera exekveringsmiljö</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Уклони извршно окружење</description>
    <description xml:lang="sl">Odstrani izvajalnik</description>
    <description xml:lang="sk">Odinštalovanie prostredia</description>
    <description xml:lang="ru">Удалить среду выполнения</description>
    <description xml:lang="ro">Dezinstalează executarea</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Desinstalar runtime</description>
    <description xml:lang="pt">Desinstalar runtime</description>
    <description xml:lang="pl">Odinstalowanie środowiska wykonawczego</description>
    <description xml:lang="nl">Runtime de-installeren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Орындалу ортасын өшіру</description>
    <description xml:lang="ka">გაშვების გარემოს წაშლა</description>
    <description xml:lang="id">Hapus runtime</description>
    <description xml:lang="hu">Futtatókörnyezet eltávolítása</description>
    <description xml:lang="hr">Deinstaliraj okruženje</description>
    <description xml:lang="hi">रनटाइम अस्थापित करें</description>
    <description xml:lang="gl">Desinstalar paquete</description>
    <description xml:lang="es">Desinstalar tiempo de ejecución</description>
    <description xml:lang="eo">Malinstali rultempon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Uninstall runtime</description>
    <description xml:lang="de">Laufzeitumgebung deinstallieren</description>
    <description xml:lang="da">Afinstaller runtime</description>
    <description xml:lang="cs">Odinstalovat prostředí</description>
    <description xml:lang="bg">Деинсталиране на средата за изпълнение</description>
    <message>Authentication is required to uninstall software</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">解除安裝軟體時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">卸载软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для вилучення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılımı kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avinstallera program</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за уклањање софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za odstranitev programske opreme</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для удаления программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a dezinstala software</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desinstalar software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desinstalar software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować oprogramowanie</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software te verwijderen</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтаманы өшіру үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამის წასაშლელად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za deinstaliranje softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर अस्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desinstalar el software</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por malinstali programaron</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to uninstall software</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software zu deinstallieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afinstallere software</message>
    <message xml:lang="cs">K odinstalování softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да деинсталирате софтуер е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.app-uninstall">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to uninstall software
            system-wide.
          - Note that we install polkit rules that allow local users
            in the wheel group to uninstall without authenticating.
     -->
    <description>Uninstall app</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">解除安裝程式</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">卸载应用</description>
    <description xml:lang="uk">Вилучити програму</description>
    <description xml:lang="tr">Uygulama kaldır</description>
    <description xml:lang="sv">Avinstallera program</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Деинсталирај програм</description>
    <description xml:lang="sl">Odstrani aplikacijo</description>
    <description xml:lang="ru">Удалить программу</description>
    <description xml:lang="ro">Dezinstalează aplicația</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Desinstalar aplicativo</description>
    <description xml:lang="pt">Desinstalar aplicação</description>
    <description xml:lang="pl">Odinstalowanie programu</description>
    <description xml:lang="nl">Toepassing de-installeren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қолданбаны өшіру</description>
    <description xml:lang="ka">აპის წაშლა</description>
    <description xml:lang="id">Hapus pemasangan aplikasi</description>
    <description xml:lang="hu">Alkalmazás eltávolítása</description>
    <description xml:lang="hr">Deinstaliraj program</description>
    <description xml:lang="hi">ऐप अस्थापित करें</description>
    <description xml:lang="gl">Desactivar aplicación</description>
    <description xml:lang="fr">Désinstaller l'appli</description>
    <description xml:lang="es">Desinstalar aplicación</description>
    <description xml:lang="eo">Malinstali la apon</description>
    <description xml:lang="en-GB">Uninstall app</description>
    <description xml:lang="de">Anwendung deinstallieren</description>
    <description xml:lang="da">Afinstaller program</description>
    <description xml:lang="cs">Odinstalovat aplikaci</description>
    <description xml:lang="bg">Деинсталиране на програмата</description>
    <message>Authentication is required to uninstall $(ref)</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">解除安裝 $(ref) 時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">卸载 $(ref) 需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для вилучення $(ref) слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">$(ref) kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avinstallera $(ref)</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за уклањање $(ref)</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za odstranitev $(ref)</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для удаления ${ref}</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a dezinstala $(ref)</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desinstalar $(ref)</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desinstalar $(ref)</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odinstalować $(ref)</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om $(ref) te verwijderen</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">$(ref) өшіру үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">${ref}-ის წასაშლელად ავთენტიკაცია დაგჭირდებთ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menghapus $(ref)</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za deinstaliranje $(ref)</message>
    <message xml:lang="hi">$(ref) को अस्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desinstalar $(ref)</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentigo estas bezonata por malinstali $(ref)</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to uninstall $(ref)</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um $(ref) zu deinstallieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afinstallere $(ref)</message>
    <message xml:lang="cs">K odinstalování refu $(ref) je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да деинсталирате $(ref) е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.runtime-uninstall</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.configure-remote">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to configure system-wide
            software repositories.
     -->
    <description>Configure Remote</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">設定遠端站點</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">配置远程仓库</description>
    <description xml:lang="uk">Налаштовування сховищ</description>
    <description xml:lang="tr">Uzak Yapılandır</description>
    <description xml:lang="sv">Konfigurera fjärrförråd</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Подеси удаљену везу</description>
    <description xml:lang="sl">Prilagodi na daljavo</description>
    <description xml:lang="sk">Konfigurácia vzdialeného repozitára</description>
    <description xml:lang="ru">Настроить удалённый репозиторий</description>
    <description xml:lang="ro">Configurează depozitul de la distanță</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Configurar remoto</description>
    <description xml:lang="pt">Configurar remoto</description>
    <description xml:lang="pl">Konfiguracja repozytorium</description>
    <description xml:lang="nl">Remote configureren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Қашықтағы репозиторийді баптау</description>
    <description xml:lang="ka">დაშორებულის მორგება</description>
    <description xml:lang="id">Mengkonfigurasi Remote</description>
    <description xml:lang="hu">Távoli beállítása</description>
    <description xml:lang="hr">Konfiguriraj udaljeni repozitorij</description>
    <description xml:lang="hi">रिमोट विन्यस्त करें</description>
    <description xml:lang="gl">Configurar remoto</description>
    <description xml:lang="es">Configurar Repositorio Remoto</description>
    <description xml:lang="eo">Agordi Remote</description>
    <description xml:lang="en-GB">Configure Remote</description>
    <description xml:lang="de">Gegenstelle konfigurieren</description>
    <description xml:lang="da">Konfigurer ekstern</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavit vzdálený repozitář</description>
    <description xml:lang="bg">Настройване на отдалеченото хранилище</description>
    <message>Authentication is required to configure software repositories</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">設定軟體軟體庫時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">配置软件仓库需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для налаштовування сховищ програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılım depolarını yapılandırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att konfigurera programförråd</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за подешавање ризница софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za prilagoditev skladišča programske opreme</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для настройки репозиториев программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a configura depozitele de software</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para configurar os repositórios de software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para configurar os repositórios de software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować repozytoria oprogramowania</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om softwarepakketbronnen te configureren</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтама репозиторийлерін баптау үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამის რეპოზიტორიების მოსარგებად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi repositori perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za konfiguriranje repozitorija softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर रिपॉजिटरी को विन्यस्त करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para configurar repositorios de software</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas postulata por agordi programarajn deponejojn</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to configure software repositories</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at konfigurere softwaredepoter</message>
    <message xml:lang="cs">K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да настроите хранилищата за софтуер е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.configure">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users need admin authentication to configure the system-wide
            Flatpak installation.
     -->
    <description>Configure</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">設定</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">配置</description>
    <description xml:lang="uk">Налаштувати</description>
    <description xml:lang="tr">Yapılandır</description>
    <description xml:lang="sv">Konfigurera</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Подеси</description>
    <description xml:lang="sl">Prilagodi</description>
    <description xml:lang="ru">Настроить</description>
    <description xml:lang="ro">Configurează</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Configurar</description>
    <description xml:lang="pt">Configurar</description>
    <description xml:lang="pl">Konfiguracja</description>
    <description xml:lang="oc">Configurar</description>
    <description xml:lang="nl">Configureren</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Баптау</description>
    <description xml:lang="ka">მორგება</description>
    <description xml:lang="id">Konfigurasi</description>
    <description xml:lang="hu">Beállítás</description>
    <description xml:lang="hr">Konfiguriraj</description>
    <description xml:lang="hi">विन्यस्त करें</description>
    <description xml:lang="es">Configurar</description>
    <description xml:lang="eo">Agordi</description>
    <description xml:lang="en-GB">Configure</description>
    <description xml:lang="de">Konfigurieren</description>
    <description xml:lang="da">Konfigurer</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavit</description>
    <description xml:lang="bg">Настройване</description>
    <message>Authentication is required to configure software installation</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">設定軟體安裝時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">配置软件安装需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для налаштовування встановлення програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılım kurulumunu yapılandırmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att konfigurera programinstallationen</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за подешавање инсталације софтвера</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za prilagoditev namestitve programske opreme</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для настройки установки программ</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a configura instalarea de software</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para configurar a instalação de software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para configurar a instalação de software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby skonfigurować instalację oprogramowania</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software-installatie te configureren</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтама орнатылымын баптау үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">დაყენებული პროგრამების მოსარგებად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengkonfigurasi pemasangan perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szoftvertelepítés beállításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za konfiguriranje instalacije softvera</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर स्थापना को विन्यस्त करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para configurar la instalación del software</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por agordi programaran instaladon</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to configure software installation</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um die Installation von Software zu konfigurieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at konfigurere softwareinstallation</message>
    <message xml:lang="cs">K nastavení instalace softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да настроите инсталацията на софтуера е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.appstream-update">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users do not require admin authentication to update
            appstream data as it will be signed, and the action is required
            to update the system when unattended.
          - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
            updates.
     -->
    <description>Update appstream</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">更新 appstream</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">更新 appstream</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення appstream</description>
    <description xml:lang="tr">Appstream’i güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera appstream</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирај „appstream“</description>
    <description xml:lang="sl">Posodobi appstream</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить appstream</description>
    <description xml:lang="ro">Actualizează appstream</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Atualizar appstream</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar appstream</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja danych AppStream</description>
    <description xml:lang="nl">Appstream bijwerken</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">appstream жаңарту</description>
    <description xml:lang="ka">Appstream-ის განახლება</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan appstream</description>
    <description xml:lang="hu">AppStream frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Aktualiziraj podatke programa</description>
    <description xml:lang="hi">ऐपस्ट्रीम अद्यतन करें</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar appstream</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar appstream</description>
    <description xml:lang="eo">Ĝisdatigi appstream</description>
    <description xml:lang="en-GB">Update appstream</description>
    <description xml:lang="de">Appstream aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdater appstream</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat appstream</description>
    <description xml:lang="bg">Обновяване на appstream</description>
    <message>Authentication is required to update information about software</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">更新軟體資訊時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">更新软件信息需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення даних щодо програмного забезпечення слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Yazılımla ilgili bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera information om program</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за ажурирање података о софтверу</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev informacij o programski opremi</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления информации о программах</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza informațiile despre software</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar informações sobre software</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar informações sobre software</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować informacje o oprogramowaniu</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om informatie over software bij te werken</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Бағдарламалық қамтама туралы ақпаратты жаңарту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">პროგრამების შესახებ ინფორმაციის განახლებისთვის ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan informasi tentang perangkat lunak</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje podataka o softveru</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर के बारे में जानकारी अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar la información sobre el software</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por ĝisdatigi informojn pri programaro</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update information about software</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere information om software</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci informací o softwaru je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да обновите информацията на софтуера е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.metadata-update">
    <!-- SECURITY:
          - Normal users do not require admin authentication to update
            metadata as it will be signed, and the action is required
            to update the system when unattended.
          - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
            updates.
     -->
    <description>Update metadata</description>
    <description xml:lang="zh-Hant-TW">更新中介資料</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">更新元数据</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення метаданих</description>
    <description xml:lang="tr">Üst veriyi güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera metadata</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирај метаподатке</description>
    <description xml:lang="sl">Posodobi metapodatke</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить метаданные репозитория</description>
    <description xml:lang="ro">Actualizează datele meta</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Atualizar metadados</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar metadados</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja metadanych</description>
    <description xml:lang="oc">Actualizar las metadonadas</description>
    <description xml:lang="nl">Metagegevens bijwerken</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Метадеректерді жаңарту</description>
    <description xml:lang="ka">მეტამონაცემების განახლება</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan metadata</description>
    <description xml:lang="hr">Aktualiziraj metapodatke</description>
    <description xml:lang="hi">मेटाडेटा अद्यतन करें</description>
    <description xml:lang="fr">Mettre à jour la métadonnée</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar metadatos</description>
    <description xml:lang="eo">Ĝisdatigi metadatenojn</description>
    <description xml:lang="en-GB">Update metadata</description>
    <description xml:lang="de">Metadaten aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdater metadata</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat metadata</description>
    <description xml:lang="bg">Обновяване на метаданните</description>
    <message>Authentication is required to update metadata</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">更新中介資料時必須通過身分核對</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">更新元数据需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення метаданих слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Üst verileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera metadata</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за ажурирање метаподатака</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev metapodatkov</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется авторизация для обновления метаданных</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza datele meta</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar metadados</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar metadados</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować metadane</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om metagegevens bij te werken</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Метадеректерді жаңарту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">მეტამონაცემების განახლებისთვის ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan metadata</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za aktualiziranje metapodataka</message>
    <message xml:lang="hi">मेटाडेटा को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
    <message xml:lang="es">La autentificación es obligatoria para actualizar los metadatos</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentikigo estas necesa por ĝisdatigi metadatenojn</message>
    <message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update metadata</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Metadaten zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere metadata</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci metadat je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да обновите метаданните е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.override-parental-controls">
    <!-- SECURITY:
          - Authorisation to actually install software is controlled by
            org.freedesktop.Flatpak.app-install.
          - This action is checked after app-install, as it can only be done
            once the app’s data (including its content rating) has been
            downloaded.
          - This action is checked to see if the installation should be allowed
            based on whether the app being installed has content which doesn’t
            comply with the user’s parental controls policy (the content is
            ‘too extreme’).
          - It is checked only if an app has too extreme content for the user
            who is trying to install it (in which case, the app is ‘unsafe’).
          - Typically, normal users will need admin permission to install apps
            with extreme content; admins will be able to install it without
            additional checks.
          - In order to configure the policy so that admins can install safe and
            unsafe software anywhere without authorisation, and non-admins can
            install safe software in their user or system dirs without
            authorisation, but need authorisation to install unsafe software
            anywhere:
             * Unconditionally return `yes` from `app-install`.
             * Return `auth_admin` from `override-parental-controls` for users
               not in `@privileged_group@`, and `yes` for users in it.
             * Set the malcontent `is-{user,system}-installation-allowed`
               properties of all non-admins’ parental controls policies to true.
          - In order to configure the policy so that admins can install safe and
            unsafe software anywhere without authorisation, and non-admins can
            install safe software in their user dir without authorisation, but
            need authorisation to install safe software in the system dir or to
            install unsafe software anywhere:
             * Unconditionally return `yes` from `app-install`.
             * Return `auth_admin` from `override-parental-controls` for users
               not in `@privileged_group@`, and `yes` for users in it.
             * Set the malcontent `is-user-installation-allowed` property of all
               non-admins’ parental controls policies to true.
             * Set the malcontent `is-system-installation-allowed` property of
               all non-admins’ parental controls policies to false.
          - In order to configure the policy so that all users (including
            admins) can install safe software anywhere without authorisation,
            but need authorisation to install unsafe software anywhere (i.e.
            applying parental controls to admins too):
             * Unconditionally return `yes` from `app-install`.
             * Unconditionally return `auth_admin` from `override-parental-controls`.
             * Set the malcontent `is-user-installation-allowed` property of all
               users’ parental controls policies to true.
             * Set the malcontent `is-system-installation-allowed` property of
               all users’ parental controls policies to true.
     -->
    <description>Override parental controls for installs</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">为安装覆盖家长控制</description>
    <description xml:lang="tr">Kurulumlar için ebeveyn denetimlerini geçersiz kıl</description>
    <description xml:lang="sv">Åsidosätt föräldrakontroller för installationer</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Премости родитељски надзор за инсталације</description>
    <description xml:lang="sl">Preglasi starševski nadzor za namestitve</description>
    <description xml:lang="ru">Переопределить родительский контроль для установок</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Sobrepor controle parental para instalação</description>
    <description xml:lang="pl">Zastąpienie kontroli rodzicielskiej dla instalacji</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Орнату үшін ата-аналық бақылауды қайта анықтау</description>
    <description xml:lang="hr">Isključi roditeljski nadzor za instaliranja</description>
    <description xml:lang="eo">Anstataŭigi gepatrajn kontrolojn por instaloj</description>
    <description xml:lang="cs">Přepsat rodičovskou kontrolu pro instalace</description>
    <message>Authentication is required to install software which is restricted by your parental controls policy</message>
    <message xml:lang="zh-Hant-TW">安裝被上級控制方針限制的軟體時需要通過身分驗證</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">安装受您的家长控制策略限制的软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення програмного забезпечення, доступ до якого обмежено вашими правилами батьківського контролю, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Ebeveyn denetim ilkesince kısıtlanan yazılımı kurmak için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att installera program som begränsas av din policy för föräldrakontroller</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за инсталирање софтвера који је ограничен вашим родитељским надзором</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za namestitev programske opreme, ki jo omejuje pravilnik starševskega nadzora</message>
    <message xml:lang="ru">Для установки программного обеспечения требуется аутентификация, которая ограничена вашей политикой родительского контроля</message>
    <message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a instala software care este restricționat de politica de control parental</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para instalar software que está restrito por sua política de controle parental</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para instalar software que está restrito por sua política de controlo parental</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować oprogramowanie ograniczane przez zasady kontroli rodzicielskiej</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om software te installeren welke is beperkt door uw beleid van ouderlijk toezicht</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Ата-аналық бақылау саясатымен шектелген бағдарламалық қамтаманы орнату үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="ka">თქვენი მშობლების საკონტროლო პოლიტიკის მიერ შეზღუდული პროგრამის დასაყენებლად ავთენტიკაცია დაგჭირდებათ</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh kebijakan kontrol orang tua Anda</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je autentifikacija za instaliranje softvera, koja je ograničena tvojim pravilima roditeljskog nadzora</message>
    <message xml:lang="hi">सॉफ्टवेयर स्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है जो आपकी अभिभावकीय नियंत्रण नीति द्वारा प्रतिबंधित है</message>
    <message xml:lang="es">La autentificación es obligatoria para instalar un programa que está restringido por su política de control parental</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentigo estas bezonata por instali programaron de $(pado)</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung wird benötigt, um Software zu installieren, welche durch die Kindersicherung gesperrt ist</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at installere software som er begrænset af din politik for forælderstyringer</message>
    <message xml:lang="cs">K instalaci softwaru, který je omezen bezpečnostní politikou rodičovské kontroly je vyžadováno ověření</message>
    <message xml:lang="bg">За да инсталирате софтуер, който е ограничен от политиката за родителски контрол, е необходима идентификация</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.Flatpak.override-parental-controls-update</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.Flatpak.override-parental-controls-update">
    <!-- SECURITY:
          - This is like org.freedesktop.Flatpak.override-parental-controls, but
            it’s queried for app updates, whereas the former is queried for app
            installs.
          - As with the above action, this one is only queried if
            org.freedesktop.Flatpak.app-update has allowed the app update, and
            only if the app being updated has too extreme content for the user
            who is trying to update it.
          - The default policy for this is to *allow* updates to ‘too extreme’
            apps by default, on the basis that having an out-of-date (i.e.
            insecure or unsupported) app is a worse outcome than automatically
            installing an update which has radically different content from the
            version of the app which the parent originally vetted and installed.
     -->
    <description>Override parental controls for updates</description>
    <description xml:lang="zh-Hans-CN">为更新覆盖家长控制</description>
    <description xml:lang="tr">Güncellemeler için ebeveyn denetimlerini geçersiz kıl</description>
    <description xml:lang="sv">Åsidosätt föräldrakontroller för uppdateringar</description>
    <description xml:lang="sr-Cyrl">Премости родитељски надзор за ажурирања</description>
    <description xml:lang="sl">Preglasi starševski nadzor za posodobitve</description>
    <description xml:lang="ru">Переопределить родительский контроль для обновлений</description>
    <description xml:lang="pt-BR">Sobrepor controle parental para atualizações</description>
    <description xml:lang="pl">Zastąpienie kontroli rodzicielskiej dla aktualizacji</description>
    <description xml:lang="kk-Cyrl">Жаңартулар үшін ата-аналық бақылауды қайта анықтау</description>
    <description xml:lang="hr">Isključi roditeljski nadzor za aktualiziranja</description>
    <description xml:lang="eo">Anstataŭigi gepatrajn kontrolojn por ĝisdatigoj</description>
    <description xml:lang="cs">Přepsat rodičovskou kontrolu pro aktualizace</description>
    <message>Authentication is required to update software which is restricted by your parental controls policy</message>
    <message xml:lang="zh-Hans-CN">更新受您的家长控制策略限制的软件需要身份验证</message>
    <message xml:lang="tr">Ebeveyn denetim ilkesince kısıtlanan yazılımın güncellenmesi için kimlik doğrulaması gerekiyor</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera program som begränsas av din policy för föräldrakontroller</message>
    <message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је потврда идентитета за ажурирање софтвера који је ограничен вашим родитељским надзором</message>
    <message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za namestitev programske opreme, ki jo omejujejo pravila starševskega nadzora</message>
    <message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для обновления программного обеспечения, ограниченного вашей политикой родительского контроля</message>
    <message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar software que está restrito por sua política de controle parental</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie ograniczane przez zasady kontroli rodzicielskiej</message>
    <message xml:lang="kk-Cyrl">Ата-аналық бақылау саясатымен шектелген бағдарламалық қамтаманы жаңарту үшін аутентификация қажет</message>
    <message xml:lang="hr">Za instaliranje softvera je potrebna autentifikacija, koja je ograničena tvojim pravilima roditeljskog nadzora</message>
    <message xml:lang="eo">Aŭtentigo estas bezonata por instali programaron de $(pado)</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci softwaru, který je omezen bezpečnostní politikou rodičovské kontroly je vyžadováno ověření</message>
    <icon_name>package-x-generic</icon_name>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
</policyconfig>
